İBB günde yüzbinlerce insanın kullandığı toplu taşıma araçlarında ayakta seyahat edenlerin tutunabilmeleri için yerleştirmiş olduğu, aynı zamanda reklam alınabilen tutacaklarda bu günlerde bazı hadisler, güzel sözler ve nasihatler yer alıyor.
Bu faaliyeti takdir ettik ancak incelerken okuduğumuz ve hadis olarak iddia ettikleri “Müslüman elinden ve dilinden diğer müslümanların zarar görmediği kimsedir.” İfadesi dikkatimizi çekti.
Doğrusunun böyle olamayacağını tekrar, tekrar okuyunca anladık. Böyle bir ifade, dikkatli okunduğu zaman ortaya çıkacak sonucun vahametinin kapsayacağı alanı düşünmek bile istemedik.
Hadisin esas orijinal şekli aşağıdaki gibidir;
Arapça Yazılışı اَلْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
Arapça Okunuşu "El-muslimu men selime’n-Nâsu min lisanihi ve yedihi"
Türkçe Anlamı Müslüman, insanların elinden ve dilinden emin olduğu kimsedir
Geçtiği Yer Tirmizî, Îmân, 12; Nesâî, Îmân, 8
Oysa İstanbul Büyük Şehir Belediyesi Peygamberimize İftira olacak bir ifade kullanarak “Müslüman, diğer Müslümanların” şeklinde bir sınırlama getirmiştir.
Yani tüm İnsanların olması gereken ifade diğer müslümanların şeklinde kullanılarak sınırlandırılmıştır. Yapılan bu hata diğer insanlara karşı yapılacak olan hataların çokta önemi olmadığı mallarının, ırzlarının, güvenlik içinde yaşamalarının, toplumdaki haklarının (bunları örneklendirerek çoğaltabileceğimiz) önemli olmadığı anlamı çıkmaktadır.
Yazıklar olsun İstanbul Büyükşehir Belediyesine bu konuda kılavuzluk yapanlara
Bu yazı 2496 kişi tarafından görüntülendi. Tweet